Scho-Ka-Kola

Den här burken med choklad fick jag av min farbror förra helgen när jag skulle passa mina kusiner. Jag hänvisar till den med ordet knarkchoklad, eftersom produkten ursprungligen var framtagen för militären och förmodligen innehöll både det ena och det andra, i syfte att hålla soldaterna pigga och vid gott mod. Idag innehåller den dock bara koffeien. Namnet Scho-Ka-Kola är typiskt tysk. För tyskar älskar att dra ihop ord. Schokolade-Kaffee-Kolanuss. Hockeyfrilla heter på tyska fokuhila. Forne kurtz, hinter lang (fram kort, bak långt).

_MG_7424

I min släkt på pappas sida drar vi ofta ihop släktingars namn på det sättet, just for the fun of it. Min pappas morbror Onkel Jonas heter därför Onjo. Och Min faster Fia heter Fafi. Så oerhört praktiskt.

Chokladen var i alla fall riktigt trevlig, även om jag inte kände av koffeinet över huvud taget. Man kan inte få allt här i världen antar jag.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s